出版案内
福祉事業団

漢文聖書初版、京都の寺で発見 研究用か世界的に貴重

円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている
円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている

 京都市左京区の寺に伝わる幕末・明治期の学僧の遺品から、1855年に香港で発行された漢文の聖書「代表訳本」が見つかった。前半の旧約部分は初版本にあたる。キリスト教史の専門家は「世界でもわずかしか現存せず、貴重な一冊だ」としている。

 聖書は今年6月、真宗大谷派(本山・東本願寺、下京区)の円光寺で発見された。同派の学僧、樋口竜温(香山院竜温、1800~85年)が自坊とした寺で、聖書は、65(慶応元)年に樋口が江戸で入手し、研究したとみられる。

 旧約、新約聖書計4冊からなり、各分冊の表紙に1855年にあたる清朝の元号「咸豊(かんぽう)五年」や「香港英華書院印刷」と書かれていた。日本聖書協会聖書図書館(東京都中央区)の調べで、上海と香港で出版された「代表訳本」と分かった。

 代表訳本は、当時中国で布教していたプロテスタント教団の代表者たちが編集会議をつくり、それまでの漢文聖書の不正確な訳語や稚拙な表現を排除する目的で翻訳、発行した。香港では54年に新約、55年に旧約の出版が始まり、今回見つかった聖書の旧約部分は初版にあたる。

 「God(神)」を、中国の古代信仰にある用語「上帝」と訳したほか、知識人層の読者を想定し、中国人学者の協力を得て文語体で記されている。代表訳本は当時の中国のキリスト教徒に広く普及した。

 東京外国語大の倉田明子准教授(中国近代キリスト教史)は、「初版本は米国やオーストラリアなどに数点あるのみ。おそらく、当時の宣教師たちが横浜などに持ち込んだのではないか。入手ルートや仏教寺院に残った経緯を考えると興味深い」と話している。

【 2017年09月06日 15時30分 】

ニュース写真

  • 円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている
  • 1855年に香港で出版された漢文聖書「代表訳本」の初版本(京都市左京区北白川・円光寺)
京都新聞デジタル版のご案内

    観光・社寺のニュース

      政治・社会

      国会議員有志が「忍者議連」 設立総会でコスプレも

      20180222000119

       「忍者の日」の22日、滋賀など忍者ゆかりの地選出の自民党国会議員有志が「忍者NINJA..... [ 記事へ ]

      スポーツ

      ドーピング「ジュニア期に教育を」 JADA斎藤さんに聞く

      20180222000172

       スポーツの公平性や尊厳を揺るがすドーピング問題が国内外で相次ぐ。開催中の平昌冬季五輪で..... [ 記事へ ]

      経済

      野崎染色、婚礼カラードレス事業に参入 京都・亀岡

      20180222000174

       繊維染色加工の野崎染色(京都府亀岡市)は、結婚式で着るカラードレスの製造販売に乗り出す..... [ 記事へ ]

      教育・大学

      「宇治学」の授業を報告  京都、教員らフォーラム

      20180221000032

       京都府宇治市の小中学生が地域について学ぶ総合的な学習「宇治学」のフォーラムが20日、同..... [ 記事へ ]

      環境・科学

      植物のDNA修復メカニズム解明 京産大教授ら

      20180222000076

       植物がDNAを修復するメカニズムの一端を、京都産業大総合生命科学部の木村成介教授や愿山..... [ 記事へ ]

      国際

      全米で高校生ら銃規制訴えデモ
      授業一時抜け出し

      20180222000110

       【ロサンゼルス共同】米南部フロリダ州の高校銃乱射事件から1週間を迎えた21日、全米各地..... [ 記事へ ]