出版案内
福祉事業団
京都新聞AR

漢文聖書初版、京都の寺で発見 研究用か世界的に貴重

円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている
円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている

 京都市左京区の寺に伝わる幕末・明治期の学僧の遺品から、1855年に香港で発行された漢文の聖書「代表訳本」が見つかった。前半の旧約部分は初版本にあたる。キリスト教史の専門家は「世界でもわずかしか現存せず、貴重な一冊だ」としている。

 聖書は今年6月、真宗大谷派(本山・東本願寺、下京区)の円光寺で発見された。同派の学僧、樋口竜温(香山院竜温、1800~85年)が自坊とした寺で、聖書は、65(慶応元)年に樋口が江戸で入手し、研究したとみられる。

 旧約、新約聖書計4冊からなり、各分冊の表紙に1855年にあたる清朝の元号「咸豊(かんぽう)五年」や「香港英華書院印刷」と書かれていた。日本聖書協会聖書図書館(東京都中央区)の調べで、上海と香港で出版された「代表訳本」と分かった。

 代表訳本は、当時中国で布教していたプロテスタント教団の代表者たちが編集会議をつくり、それまでの漢文聖書の不正確な訳語や稚拙な表現を排除する目的で翻訳、発行した。香港では54年に新約、55年に旧約の出版が始まり、今回見つかった聖書の旧約部分は初版にあたる。

 「God(神)」を、中国の古代信仰にある用語「上帝」と訳したほか、知識人層の読者を想定し、中国人学者の協力を得て文語体で記されている。代表訳本は当時の中国のキリスト教徒に広く普及した。

 東京外国語大の倉田明子准教授(中国近代キリスト教史)は、「初版本は米国やオーストラリアなどに数点あるのみ。おそらく、当時の宣教師たちが横浜などに持ち込んだのではないか。入手ルートや仏教寺院に残った経緯を考えると興味深い」と話している。

【 2017年09月06日 15時30分 】

ニュース写真

  • 円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている
  • 1855年に香港で出版された漢文聖書「代表訳本」の初版本(京都市左京区北白川・円光寺)
京都新聞デジタル版のご案内

    観光・社寺のニュース

      政治・社会

      梅雨空に傘の花100本
      長野・軽井沢のテラス

      20180623000006

       長野県軽井沢町の「ハルニレテラス」で、空中に赤、青、黄、緑などの傘が100本ぶら下がり..... [ 記事へ ]

      スポーツ

      セルビア1―2スイス
      スイスが逆転勝ち

      20180623000016

       【評】後半に攻勢を強めたスイスが逆転勝ちした。0―1の後半7分、こぼれ球を拾ったシャカ..... [ 記事へ ]

      経済

      NY株9日ぶり反発
      119ドル高、石油株主導

      20180623000012

       【ニューヨーク共同】22日のニューヨーク株式市場のダウ工業株30種平均は9営業日ぶりに..... [ 記事へ ]

      教育・大学

      新聞提供実践校に新たに4校 京都府NIE推進協総会

      20180622000223

       新聞を学校教育に活用するNIE(教育に新聞を)活動の普及を目指す京都府NIE推進協議会..... [ 記事へ ]

      環境・科学

      高浜4号機、伝熱管2本に傷
      外部影響なし

      20180622000176

       福井県は22日、定期検査中の関西電力高浜原発4号機(同県高浜町)で、3台ある蒸気発生器..... [ 記事へ ]

      国際

      国際司法裁裁判官に岩沢氏
      国連で小和田氏後任補欠選

      20180623000004

       【ニューヨーク共同】国連総会と国連安全保障理事会で22日、国際司法裁判所(ICJ)裁判..... [ 記事へ ]