出版案内
福祉事業団

漢文聖書初版、京都の寺で発見 研究用か世界的に貴重

円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている
円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている

 京都市左京区の寺に伝わる幕末・明治期の学僧の遺品から、1855年に香港で発行された漢文の聖書「代表訳本」が見つかった。前半の旧約部分は初版本にあたる。キリスト教史の専門家は「世界でもわずかしか現存せず、貴重な一冊だ」としている。

 聖書は今年6月、真宗大谷派(本山・東本願寺、下京区)の円光寺で発見された。同派の学僧、樋口竜温(香山院竜温、1800~85年)が自坊とした寺で、聖書は、65(慶応元)年に樋口が江戸で入手し、研究したとみられる。

 旧約、新約聖書計4冊からなり、各分冊の表紙に1855年にあたる清朝の元号「咸豊(かんぽう)五年」や「香港英華書院印刷」と書かれていた。日本聖書協会聖書図書館(東京都中央区)の調べで、上海と香港で出版された「代表訳本」と分かった。

 代表訳本は、当時中国で布教していたプロテスタント教団の代表者たちが編集会議をつくり、それまでの漢文聖書の不正確な訳語や稚拙な表現を排除する目的で翻訳、発行した。香港では54年に新約、55年に旧約の出版が始まり、今回見つかった聖書の旧約部分は初版にあたる。

 「God(神)」を、中国の古代信仰にある用語「上帝」と訳したほか、知識人層の読者を想定し、中国人学者の協力を得て文語体で記されている。代表訳本は当時の中国のキリスト教徒に広く普及した。

 東京外国語大の倉田明子准教授(中国近代キリスト教史)は、「初版本は米国やオーストラリアなどに数点あるのみ。おそらく、当時の宣教師たちが横浜などに持ち込んだのではないか。入手ルートや仏教寺院に残った経緯を考えると興味深い」と話している。

【 2017年09月06日 15時30分 】

ニュース写真

  • 円光寺で見つかった聖書の旧約部分の冒頭。「上帝」の用語が使われている
  • 1855年に香港で出版された漢文聖書「代表訳本」の初版本(京都市左京区北白川・円光寺)
京都新聞デジタル版のご案内

    観光・社寺のニュース

      政治・社会

      転落した車に電車衝突、福岡
      運転の男性死亡

      20170924000031

       24日午前7時45分ごろ、福岡県岡垣町南高陽で乗用車がガードレールを突き破ってJR鹿児..... [ 記事へ ]

      スポーツ

      サーフィン、小笠原ら1回戦突破
      世界ジュニア選手権

      20170924000062

       2020年東京五輪の追加種目に決まったサーフィンの世界ジュニア選手権第1日は24日、宮..... [ 記事へ ]

      経済

      待ってました、京都産マツタケ初入荷 今年は豊作?

      20170923000114

       秋の味覚、マツタケの京都産の初物が23日、京都市中京区の特産品専門店に入荷した。この時..... [ 記事へ ]

      教育・大学

      「赤ちゃん抱っこ、緊張した」 京都・東舞鶴高生

      20170923000046

       育児について学ぶ授業が22日、京都府舞鶴市泉源寺の東舞鶴高であった。1年生の男女約80..... [ 記事へ ]

      環境・科学

      ヨシの家、見栄え良し 滋賀県立大生が作品を展示

      20170923000025

       観光名所である滋賀県近江八幡市多賀町の八幡堀沿いに、ヨシ原をイメージして滋賀県立大環境..... [ 記事へ ]

      国際

      習氏、次世代ホープの党籍剥奪へ
      「一帯一路」不正に激怒

      20170924000070

       【北京共同】中国共産党が規律違反で調査している重慶市トップの市党委員会書記だった孫政才..... [ 記事へ ]